HomeNHÂN VẬTJohn lennon là ai

John lennon là ai

08:34, 05/04/2021

Về ban nhạc The BeatlesTôi từng nói Shop chúng tôi (The Beatles) nổi tiếng hơn cả Chúa Jesus, sự thật là vắt. – Phát biểu bên trên tập san Look năm 1966.

Bạn đang xem: John lennon là ai

quý khách hàng biết đó, Cửa Hàng chúng tôi chưa phải là Beatles của nhau. Đó chỉ cần trò đùa thôi. Mỗi khi thoát ra khỏi cửa hotel, Shop chúng tôi những gọi nhau là ” Rồi. Đi thôi Beatle John, Beatle George. Chúng tôi không sinh sống bởi bộ mặt gian sảo.” – Phát biểu trên tạp chí Look năm 1966.

*

Paul McCartney cùng tôi vẫn thỏa thuận hợp tác hồi năm 15 tuổi. Đó chưa từng là 1 trong hiệp đồng pháp luật giữa 2 con người, chỉ nên nói miệng thôi, công ty chúng tôi quyết định đứng tên 2 bạn là đồng tác giả mang lại hồ hết gì Cửa Hàng chúng tôi sáng tác, bất kể nguyên nhân. – Tạp chí Playboy năm 1981, một năm sau khi John từ trần. (Có nhiều câu nói của John vẫn được báo mạng khai thác với xuất bản sau khoản thời gian ông mệnh chung.)

Khi cho Mỹ công ty chúng tôi vẫn vượt chuyên nghiệp rồi, Shop chúng tôi đang cai quản cuộc chơi. Lúc kia chúng tôi đã biết cách thao tác làm việc cùng với báo chí; thời kia báo mạng sống Anh Quốc kinh điển tốt nhất quả đât với Cửa Hàng chúng tôi vẫn biết phương pháp giải pháp xử lý phần đông lắp thêm. Chúng tôi đều rất ổn. – Tạp chí Rolling Stone, 1971.

Bạn thấy đó, công ty chúng tôi hiện nay đang bị tác động bởi vì đa số thiết bị bao bọc. ngay khi khi thời đặc điểm đó không xẩy ra ảnh hưởng, công ty chúng tôi cũng theo trào giữ đó. Nếu hiện thời bọn họ demo nghe một phiên bản nhạc của ban The Rolling Stones cùng ban The Beatles đã thấy có nhiều điểm tương đồng. Tạp chí Rolling Stone, 1968.


*

Hâm chiêu tập The Beatles hoặc trào lưu giữ Swinging Sixties y hệt như là bị ám ảnh bởi Thế chiến II hoặc ý thức của Glenn Miller vậy. Tôi ko nói là chúng ta đừng mê nhạc của Glenn Miller hoặc Beatles, dẫu vậy mà cứ mộng mơ thì giống hệt như bạn đang sinh sống và làm việc thời điểm nhọ mặt người vậy. Đó không hẳn là sinh sống, nhưng mà là ảo giác. – Playboy, 1981.

Mọi người luôn ý muốn đánh bại The Beatles ngay từ bỏ Lúc chúng tôi ban đầu vào nghề, đặc biệt là báo mạng Anh, chúng ta thời gian nào thì cũng hỏi “Dự định tương lai của mấy đứa là gì Khi nhóm tung rã?” Truyền thông cứ rước Cửa Hàng chúng tôi ra làm cho trò nghịch. Chúng tôi tất cả ra quyết định của riêng biệt mình chứ đọng không phải là quyết định của truyền thông media, hoặc của chỗ đông người. Chúng tôi chưa phải là con kê công nghiệp. Chúng tôi biết nên làm gì. – Rolling Stone, 1971.

Không gồm sản phẩm công nghệ gì điện thoại tư vấn là nhạc The Beatles hết”. Tại sao truyền thông media lại có thể nói rằng những điều đó chứ? Nhạc Beatle là gì? Vậy còn Walrus, Penny Lane? – Rolling Stone, 1971.

Tại sao The Beatles buộc phải nỗ lực cố gắng thêm nữa? Họ hiến đâng trong cả 10 năm vừa qua chưa đầy đủ sao? Họ không đầy đủ không còn bản thân tuyệt sao? – Playboy, 1981.

Tôi vẫn thân quen với thực tế rằng tôi luôn bị lấy ra so sánh với những member không giống của Beatles. Nếu tôi tới trường múa ba-lê thì điệu nhảy ba-lê của mình cũng biến thành bị lấy ra đối chiếu cùng với môn bowling của Paul McCartney. Rolling Stone, 1975.

Tôi nói với Paul là tôi đã tách đội Beatles. – Rolling Stone, 1971.

Tôi hay đem ví dụ rằng “Bạn có nhớ Khi bắt đầu yêu không?” Thật sự là ko. Tự nhiên nó vậy thôi. – John trả lời lúc được hỏi lý do rời Beatles hồi năm 1970.

Về hồ hết sáng sủa tácTất cả mọi gì đề nghị nói về việc team Beatles rã chảy là: “Đây là các thứ vẫn xẩy ra với bọn chúng tôi”. Chúng tôi sẽ gởi thông tin. Tôi ko tuân theo mẫu mã “ta là bạn giác ngộ, còn các ngươi là đầy đủ bé cừu phải đưa băng thông lối”. Rất nguy nan nếu phân phát ngôn bất cứ điều gì. – Playboy, 1981.

Tôi từng dự định viết 1 ca khúc về nước ngoài tình mà cấm đoán vợ tôi biết về bài bác hát có chủ đề ngoại tình vị điều đó cực kỳ dại. Tôi viết bởi thử dùng của bạn dạng thân mình, đại loại cụ. – John nói tới câu hỏi biến đổi ca khúc Norwegian Wood (The Bird Has Flown).

Câu trước tiên của ca khúc I Am The Walrus được viết lúc tôi phê thuốc, câu thứ hai được viết tuần sau cũng khi tôi phê dung dịch, sau đó ca khúc được dứt lúc tôi gặp gỡ Yoko. – Playboy, 1981.

Chúng tôi biến đổi theo đều dạng hình, tất cả màn chơi, tôi viết lời bài xích hát mà mọi bạn sẽ không còn biết nó nghĩa gì những năm sau đây. – John trả lời năm 1968 khi được đặt câu hỏi về ca khúc Strawberry Fields.

Thông điệp trong ca khúc Baby You’re a Rich Man là chớ có khóc lóc nữa. Quý Khách là người giàu, toàn bộ bọn họ rất nhiều giàu. – Rolling Stone, 1968.

Tôi vô cùng yêu thích và ưa chuộng khi gồm tín đồ khác hát lại phần lớn ca khúc của bản thân. Điều này có tác dụng tôi Cảm Xúc hưng phấn vì chưng bọn họ dám có tác dụng, do tất cả một trong những ca khúc của tôi khôn cùng khó hát lại. – Playboy, 1981.

Hình ảnh vào ca khúc Lucy in the Sky With Diamonds rước cảm hứng từ mẩu truyện Alice sống xđọng ssinh sống thần tiên. Alice ngồi trên thuyền. Alice thiết lập 1 hột trứng với nó nsinh hoạt thành Humpty Dumpty. Người thanh nữ chào bán làm việc siêu thị biến thành bé chiên, rồi phần đông người cứ đọng vậy chèo thuyền đi. Tôi còn thấy hình ảnh 1 cô nàng đeo kính vạn hoa từ bỏ bên trên ttách phái xuống cứu giúp tôi. Hóa ra sẽ là cô vợ Yoko Ono của tớ, tuy nhiên tôi viết ca khúc này trước khi gặp cùng biết Yoko. Có lẽ chính là ca khúc Yoko in the Sky With Diamonds. – Playboy, 1981.

Về bản thânTôi tiêu cực về thôn hội, chủ yếu trị, báo mạng, cơ quan ban ngành. Nhưng tôi không hề tiêu cực về cuộc sống, tình yêu, lòng tốt, cuộc sống, cái chết. Đó là nguyên do tôi không thích bị bạn khác Hotline là tiêu cực. – Look, 1966.

Tôi là 1 trong những người nghệ sỹ lập dị chđọng chưa phải một bé ngựa đua chuyên nghiệp. – Rolling Stone, 1975.

Lúc được ví như ông liệu có phải là kĩ năng không, John trả lời: Nếu như anh tài có mãi mãi thì tôi đó là nhân kiệt. – Rolling Stone, 1971.

giữa những khát vọng của mình là làm 1 fan ngư dân, nghe có vẻ gàn, tôi đã nhanh chóng giàu, hoặc nghèo. Tôi ước rằng nỗi đau là sự việc đần độn ncội hoặc điều ước hoặc là một cái gì đó. – Rolling Stone, 1971.

Tôi chưa lúc nào đi họp lớp trung học. Tôi ý niệm rằng “xa phương diện, biện pháp lòng”. Vì vậy tôi không có không ít kí ức lãng mạng về vượt khứ. Playboy, 1981.

Khi được đặt ra những câu hỏi bao gồm bao nhiêu tiền, John nói: Tôi ko bật mí đâu. hầu hết rộng tôi từng tất cả. – Rolling Stone, 1971.Không ai điều khiển được tôi. Tôi là kẻ bất kmê man. Người rất có thể tinh chỉnh được tôi là chính tôi, với điều này gần như là quan yếu. – Playboy, 1981.

Hôn nhân với Yoko Ono

Nó từng khôn xiết lãng mạn. Tôi kể về nó trong ca khúc The Ballad of John & Yoko. Nếu bạn muốn biết cthị xã của Cửa Hàng chúng tôi ra sao thì nên nghe ca khúc đó. Gibraltar (chỗ 2 fan kết hôn) là 1 trong những niềm mơ ước nhỏ đầy nắng và nóng. Tôi không tìm kiếm được bộ vest màu trắng buộc phải đã khoác áo khóa ngoài white color cùng quần dài vải nhung màu sắc kem. Yoko thì mang váy trắng. – Rolling Stone, 1971.

lúc chúng tôi kết bạn, cả 2 rất nhiều hiểu được kỳ trăng mật có khả năng sẽ bị media soi khôn xiết kĩ, mặc dù thế, chúng tôi đưa ra quyết định công khai minh bạch. Chúng tôi ngồi bên trên nệm sinh sống hotel cùng trả lời chất vấn của báo chí truyền thông trong cả cả tuần tức tốc. Rất mắc mỉm cười. Thực tế là thời đặc điểm này (năm 1969) Cửa Hàng chúng tôi vẫn làm cho hình hình họa đại diện thay mặt đến hòa bình trên trang độc nhất vô nhị của báo mạng núm do thông tin về Chiến tranh ma Lạnh. – Playboy, 1981.

Tôi là một gã đàn ông lứa tuổi lao rượu cồn nhưng mà vẫn quen thuộc được phục vụ với Yoko ko phù hợp điều này. Từ ngày gặp tôi, cô ấy đề xuất đầy đủ trang bị phải bình đẳng: thời gian, không gian, quyền bình đẳng. – Newsweek, 1980.

Cô ấy là niềm cảm giác sáng tạo trong tôi. Không đề nghị cô ấy là biểu tượng trong những bài bác hát, nhưng là cô ấy ktương đối mối cung cấp xúc cảm mang lại tôi. – Playboy, 1981.

Đó là dục tình thầy-trò. phần lớn bạn lại thiếu hiểu biết nhiều loại kia. Yoko là thầy giáo còn tôi là học tập trò. Tôi là người nổi tiếng, tín đồ ta cho rằng cái gì tôi cũng biết mà lại thực ra tôi lại là học sinh của vk. – Playboy, 1981.

Lúc kia tâm thế chỉ tất cả 2 Cửa Hàng chúng tôi, trường hợp đĩa nhạc không bán tốt tức là công bọn chúng không thích nghe nhạc viết về tình thân của John với Yoko. Có thể là chúng ta ko bắt buộc John nữa hoặc chúng ta không thích đôi bạn trẻ John cùng Yoko hoặc họ chỉ việc từng mình Yoko, hoặc rất có thể là bất cứ điều gì đấy khác. Tuy nhiên trường hợp chúng ta ko phải 2 chúng tôi, Cửa Hàng chúng tôi cũng không quyên tâm. – John nói tới album Double Fantasy với tờ Rolling Stone, 1980.

Cương vị làm cho chaTôi với Yoko mất một khoản thời gian thọ bắt đầu bao gồm nhỏ thông thường. Tôi mong dành 5 năm đầu đời thật sự dành cho Sean. Tôi sẽ không có cơ hội quan sát Julian, đàn ông thứ nhất của tớ cùng với vk cũ Cynthia. Tới một ngày, 1 cậu thiếu hụt niên 17 tuổi gọi cho tôi cùng thì thầm về xe pháo mô tô. – Newsweek, 1980.

giữa những cthị xã vui vào hôn nhân của tôi là Yoko vươn lên là trụ cột gia đình, cô ấy quán xuyến hồ hết sản phẩm công nghệ, tất cả tài bao gồm. Tôi trở thành fan nội trợ ở nhà. Tôi từng hỏi: “Công câu hỏi lúc này ráng làm sao, em yêu? Em uống cocktail không? Anh vẫn không ra tiệm giặt ủi rước thiết bị của em về nữa. Tôi vẫn đọc vày sao những bà chuyên lo việc bếp núc luôn chống mặt vì chưng việc đơn vị. – Newsweek, 1980.

Tôi chưa phải là một trong những fan phụ vương tốt, tôi vẫn cố gắng từng ngày. Tôi rất hấp dẫn cáu kỉnh cùng mau chán. Tâm trạng tôi tăng và giảm thất thường xuyên và bé tôi cũng yêu cầu làm quen thuộc cùng với bài toán kia. Tôi đắn đo nó sẽ tác động tới cuộc sống thường ngày trong tương lai của thằng bé nhỏ như thế nào. – Rolling Stone, 1980.

Về đức tinTôi tin tưởng rằng Chúa Jesus đúng, Phật cũng giống, tất cả ai tin vào bọn họ những đúng. Tất cả họ đa số đã nói tới thuộc 1 điểm với tin tôi. – Look, 1966.

Tôi hoài nghi có phép thuật, tôi thiếu tín nhiệm Chúa Jesus, không tin tưởng Phật. Tôi không tin tưởng Elvis Presley. Không tin The Beatles. (1970).

Hãy tưởng tượng không tồn tại thiên con đường. Dễ lắm. Không gồm âm phủ, bên trên đầu chúng ta chỉ nên khung trời. Hãy tưởng tượng những tín đồ, sống cho ngày lúc này. – Imagine, 1971.

Sngơi nghỉ thích âm nhạcVề mặt có mang thì không tồn tại nhạc làm sao xuất xắc bằng rochồng n roll. Chưa từng gồm nhóm nhạc tất cả Beatles, Dylan hay Rolling Stones có bài hát làm sao hay hơn Whole Lot of Shaking. Hoặc có thể tôi tương tự cha mẹ mình, tôi ưa thích nhạc thời đó cùng tê mê cần yếu ngừng. – Rolling Stone, 1971.

Tất cả nhạc rất nhiều là bình cũ rượu mới. Chỉ có vài ba nốt nhạc. Chỉ là sự việc biến tấu những chủ thể. Ai kia hãy nói với đồng đội tphải chăng thập niên 1970 rằng nhạc Bee Gees bọn chúng vẫn nghe là nhạc làm mới lại của Beatles. Bee Gees không không nên. – Playboy, 1980.

Tôi vẫn là một trong những tay thu âm thanh. Không một ai bên trên trái đất này, tất cả tôi, khiến tôi hoàn toàn có thể ngồi nghe không còn 1 album nhạc. – Rolling Stone, 1975.

Xem thêm: Những Điều Cấm Kỵ Khi Ngủ Ai Cũng Cần Phải Biết, 7 Điều Cấm Kỵ Trước Khi Ngủ

Tôi ko cài đĩa nhạc. Tôi yêu thích nghe nhạc dân gian nước Nhật, Ấn Độ. – Playboy, 1981.

Ý loài kiến về những ngôi sao sáng nhạc rochồng khácTùy theo họ là ai. Nếu sẽ là Miông xã Jagger hoặc Old Guard như biện pháp tôi gọi bọn họ, vâng, họ là Old Guard. Elton John, David Bowie chỉ với newbie thôi. Tôi ko cảm giác già, đơn giản và dễ dàng vị tuổi tôi không vội vàng rưỡi họ, hehe. – Rolling Stone, 1975.

Tôi không áp theo xua Elvis hoặc Dylan, tôi luôn luôn luôn ở đây. Nhưng nếu như tôi chạm mặt 1 nghệ sỹ to tướng thì tôi sẽ yêu thương họ lắm. – Rolling Stone, 1971.

Kể từ bỏ album Highway 64 (sic) và Blonde on Blonde, tôi không hề trải nghiệm nhạc của Dylan, với lại sau này còn có nhạc của George Harrison sẽ khiến tôi yêu cầu lắng nghe. – Playboy, 1981.

Sẽ khôn xiết độc đáo Lúc Elvis quay về thời gian kết phù hợp với hãng Sun Records buộc phải không? Tôi chần chờ. Tuy nhiên tôi thích hợp nghe nhạc của Elvis thời còn làm việc Sun Records. Nhưng tôi ko say đắm “đào mộ” thời gian kia của mình. – Playboy, 1981.

Mọi bạn vẫn thường hát lại nhạc của nhau, dẫu vậy không một ai nói gì về cthị xã kia. Ngày ni thì không giống. Elton John từng xin chủ kiến tôi để cover lại bài bác Lucy in the Sky With Diamonds. Nhưng anh ấy quá hổ hang hỏi thẳng. Chúng tôi có 1 bạn bạn tầm thường cùng Elton sẽ nhờ vào bạn các bạn này đưa lời với tôi rằng Elton hy vọng hát lại bài xích Lucy với mời tôi hợp tác. Tôi chấp nhận cùng đang hát phần điệp khúc trong bạn dạng cover kia. – John trả lời chất vấn vào thời điểm năm 1975.

Về sức mạnh với dòng chếtTôi không phù hợp có tác dụng người lớn tuy nhiên tôi lại phân phát nhỏ xíu ví như bản thân thon lên, nó là vậy. Tôi đã tìm thấy cách để bản thân hẹp lên. Sẽ tất cả bí quyết giỏi hơn nhằm hẹp lên gắng bởi quấy rầy cơ thể của chính bản thân mình. – Rolling Stone, 1975.

Chủ yếu công ty chúng tôi nạp năng lượng thực chăm sóc, nhưng thỉnh thoảng tôi cũng có thể có đưa vợ bé đi ăn uống pizza. – Playboy, 1981.Có thể hầu như người đang quên khuấy tôi sau khoản thời gian tôi bị tiêu diệt. Thực sự tôi ko quyên tâm cthị xã lúc tôi bị tiêu diệt. – The Dichồng Cavett Show, 1971.

Con mèo tất cả 9 mạng sống. Nó có 9 mạng. Nhưng ta chỉ có 1. Và đời nhỏ chó thì không vui. – Crippled Inside, 1971.

Hai cây cỏ. Mặt ttránh vẫn lặn. Một ngày sắp đến qua. – Ca khúc Grow Old With Me, thiết kế 1984.

Về ma túyĐó chỉ là một trong những hình hình họa khác bội phản chiếu vào gương. Không đề nghị là phép thuật. Nó là liệu pháp trực quan giúp họ chú ý lại bản thân. – Trả lời phỏng vấn Rolling Stone năm 1971 về việc kích thích ảnh hưởng tới sáng tác của John thế nào, sau khoản thời gian ông đi cai nghiện nay năm 1964.

Chúng tôi ăn sáng bởi nên sa. Mọi bạn cực kỳ mê thích cần sa cùng không có bất kì ai nói chuyện được cùng với Cửa Hàng chúng tôi, chính vì mắt ai cũng đờ đẫn, miệng thì cười khúc khích. Ai cũng có 1 thế giới riêng rẽ.

Ca khúc Happiness Is A Warm Gun ko viết về heroin. Tôi thấy được 1 quyển tạp chí về súng bỏ lên bàn, trang bìa là một trong những khẩu súng sẽ nhả khói với tựa 1 bài báo (nhưng tôi chưa hề đọc) thương hiệu là Happiness Is A Warn Gun. Tôi cvỏ hộp ngay lập tức ý tưởng phát minh này. Một ý tưởng tệ sợ rằng tôi vừa phun 1 loài vật làm sao kia. – Playboy, 1981.

Nếu có tín đồ đưa tôi dung dịch thì tôi hút ít thôi, tuy vậy tôi không chủ kiến đi tìm nó. – Playboy, 1981.

“Ckhá đồ” ko vui đâu. Tôi trước đó chưa từng chích heroin. Mọi người chỉ hít khi đau khổ cơ mà thôi. Chúng tôi gặp gỡ những chuyện tệ hại, đặc biệt là quan hệ với Yoko. Chúng tôi hkhông nhiều heroin vày đầy đủ người đối xử tệ bạc với The Beatles. Rất may là Cửa Hàng chúng tôi đang dứt ra được. – Rolling Stone, 1971.

Về danh vọngTôi không sợ nhìn ống kính máy hình họa – sẽ là sản phẩm công nghệ đầy đủ fan chỉa vào tôi. – Look, 1966.

quý khách không cần phải thành ngôi sao và để được đối xử đặc biệt. Quý khách hàng chỉ việc là tín đồ tiên phong. – Look, 1966.

Tôi đã từng có lần quăng quật cuộc nhiều lần. Một bên trong tôi là nhà sư, 1 phần lại là nhỏ thiêu thân nghiện nay ánh đèn sáng sân khấu. Nỗi sốt ruột trong nghề âm nhạc đó là bạn không lâu dài nếu như khách hàng không màn biểu diễn sinh sống sân khấu Xenon của Andy Warhol. – Newsweek, 1980.

Lúc vấn đáp phỏng vấn báo chí, nửa thời gian là tôi đo đắn bản thân nói vật gì. – The Dick Cavett Show, 1971.

Không còn ngồi đu con quay nữa, tôi phải đi rồi. – Watching the Wheels, 1980.

Về cuộc sống đời thường con ngườiSinc ra là khổ. Hầu hết đời chúng ta là khổ đau, tôi nhận định rằng ta càng khổ sở thì ta càng tìm tới Chúa. – Rolling Stone, 1971.

Sợ hãi “sự vô danh” khiến đầy đủ bạn quay cuồng theo xua đuổi phần đa niềm mơ ước, ảo hình ảnh, cuộc chiến tranh, hòa bình, yêu, hận, toàn bộ mọi lắp thêm này đều là ảo hình ảnh. – Playboy, 1981.

Dẫu tình là không quen / Tình vẫn còn mãi. – Bless You, 1974.

Là anh em thì đề nghị lưu giữ nhau / những người dân ta từng chạm mặt. – Instant Karma, 1970.

Sau tất cả / Mọi cthị xã sẽ giỏi thôi. – Beautiful Boy, 1980.

Sự thật mếch lòng / Ta chẳng thể có tác dụng chấp thuận rất nhiều người. – I’m Stepping Out, xây đắp 1984.

Về Cách mạng và bao gồm trịTôi không muốn chết, tôi không thích bị thương, cơ mà nếu họ mang lại nổ tung cả trái khu đất thì họ đã không còn nhức tmùi hương, không thể trắc trở nữa. – Rolling Stone, 1971.

Chủ nghĩa cấp tiến (những năm 1970) là trả chế tác, chính vì nó ko sống thọ lầm lỗi. Tôi luôn cảm thấy tội tình khi tìm tiền, do vậy tôi đề xuất mang mang lại đi hoặc làm mất đi chi phí. Tôi không phải là người đạo đức nghề nghiệp trả. Lúc đã tin, tôi tin tuyệt đối hoàn hảo. – Newsweek, 1980.

Ở Anh, cơ phiên bản thì chỉ bao gồm 2: Hay những chúng ta theo nhà nghĩa bốn phiên bản, hoặc bạn theo nhà nghĩa lao cồn. – Playboy, 1981.

Không thể từ chối rằng bọn họ đang sống vào trái đất bốn phiên bản. Tôi nhận định rằng để trường tồn với thay đổi nhân loại, trước tiên bạn bắt buộc sinh sống và tự âu yếm bạn dạng thân. – Playboy, 1981.

Quý khách hàng hoàn toàn rất có thể có tác dụng bất kể điều gì bạn thích, tuy vậy không nên quá nhờ vào vào các đơn vị bao gồm trị hoặc tổ chức cơ cấu. Đừng muốn ngóng Jimmy Carter, Ronald Reagan, xuất xắc là John Lennon giỏi là Yoko Ono, Bob Dylan xuất xắc là chúa Jesus sẽ lộ diện với làm cho cụ chúng ta. Quý khách hàng nên tự tay tiến hành điều ấy. – Playboy, 1981.

Tất cả gần như gì công ty chúng tôi nói là để kéo dài nền chủ quyền. – Give Peace A Chance, 1969.

Có bạn bảo rằng tôi mang lại Mỹ sinh sống để tránh thuế. Rất cực nhọc nhằm phân tích và lý giải cho đông đảo bạn phát âm. Chỉ là tôi ra quyết định sống ngơi nghỉ Mỹ sau lúc tới trên đây. thuở đầu tôi không có dự định tránh Anh. Tôi nhằm rất nhiều vật dụng lại làm việc Anh. Thậm chí tôi còn không đem theo xống áo. Tôi chỉ mang đến thăm Đất nước Mỹ và làm việc lại. Nếu tôi sống sinh sống Mỹ bởi nguyên nhân thuế thì tôi đã báo với cơ quan ban ngành Anh rồi, mỗi năm tôi sẽ được trả thuế cả triệu bảng Anh. Ở Mỹ, phần nhiều bạn hãy kết thúc nói tôi đến Mỹ để trốn thuế đi. Tôi ưa thích sống làm việc Mỹ, có chỗ nào tốt rộng không? – John trả lời về nguyên do định cư Mỹ, 1975.

Về tương laiMặt ttách sẽ không lúc nào tắt / Nhưng thế giới quan yếu trường thọ mãi. – Isolation, 1970.

Tôi bắt buộc nghĩ về vài năm nữa thế nào; thiệt cực shock nếu như đoán thù coi sau này nỗ lực như thế nào, hàng tỷ năm nữa. Tôi chỉ nghịch nhạc tính bởi tuần. – Rolling Stone, 1971.

Tôi hy vọng Shop chúng tôi vẫn là 1 cặp bà xã ck già rất đẹp lão, sống nghỉ ngơi bờ đại dương Ireland hoặc nơi nào như là vậy, bên nhau xem xét lại phần nhiều kỉ niệm điên khùng hồi ttốt. – Rolling Stone, 1971, tưởng tượng Khi John với Yoko 64 tuổi.

Có vẻ như tôi sắp tới 40 tuổi với cuộc sống chỉ thật sự bước đầu lúc chúng ta 40 – họ nói vậy. Tôi cũng tin vậy. – Playboy, 1981.

Xem thêm: Ông Phan Sào Nam Là Ai ? Tại Sao Lại Bị Bắt Tại Sao Lại Bị Bắt

Hy vọng ngày nào đó rất nhiều tín đồ đang cùng cả nhà / Cả trái đất sẽ hòa có tác dụng một. – Imagine, 1971.


Chuyên mục: NHÂN VẬT